Traduzioni legali
Traduco quotidianamente documenti legali e mi aggiorno sulle nuove leggi, specialmente in materia di immigrazione, diritto di famiglia, estradizione e diritto penale.
Offro assistenza con la documentazione da presentare al Consolato Generale d’Italia a Londra, pacchetti per traduzioni, legalizzazioni e procedure per uso presso sedi diplomatiche italiane esterne al Regno Unito., inclusa la traduzione di titoli di studio e qualifiche per dichiarazioni di valore.
Ambito medico e farmaceutico
Richiedere servizi e supporto dalle istituzioni può essere un’esperienza scoraggiante quando si hanno documenti medici in lingue diverse. Ho aiutato molti clienti a superare la barriera linguistica e ad ottenere l’assistenza che necessitavano.
Software & App
L’accuratezza e l’attenzione ai dettagli sono essenziali nella localizzazione delle app e c’è un motivo se la creatività è una risorsa in questo campo: il testo non può sforare lo spazio sullo schermo! Se l’interfaccia non è flessibile, il traduttore lo deve essere.